Mostrando entradas con la etiqueta General. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta General. Mostrar todas las entradas

Drops, etc

Ya, vale que os dejamos tirados con las dos series que hacíamos. Soredemo la seguían cuatro gatos y Neko no tenía tiempo para sacar Meduka Magica. No sé si le dará por terminarla, pero en principio drop para ambas.

Esto andaba muerto y me han entrado ganas de traducir alguna serie de la temporada. No, no es una serie de SHAFT, pero me la suda. El caso es que voy a hacer C The Money of Soul and Possibility Control, e igual alguna más, ya veré. Ya está traducido y eso el primero, en unas horas lo tenéis subido. A partir de ahora solo estará en DD, que es más cómodo y lo usa más gente.

Ah, y si hay algún interesado en unirse o algo tenéis el IRC, Twitter, etc para comentarlo.

Bai~

Imouto Subs - Ahora con un 30% más de premoniciones

ImageHost.org

>mi cara cuando me enteré de que lo que Manu había dicho no iba de coña.

Así que, Imouto Subs -- el único fansub que predice el futuro -- se enorgullece en anunciar que traducirá los Blurays de la saga Sayonara Zetsubou Sensei. Y, de rebote, también Katteni Kaizo.
(Que Kumeta y Shinbo son mi mangaka y mi director favoritos no es un secreto.)

La primera entrega del BD BOX sale el 23/3/2011 y allí estaremos nosotros, esperando para traducirla.
A menos que el fansub se vaya a la mierda.
A menos que cambiemos de opinión.
A menos que resulte imposible.
A menos que no.

Sup


Hola, soy yo.
La idea de montar este fansub me vino a la cabeza al darme cuenta de lo aburrido que estaba, al darme cuenta de lo bueno que es el anime de Madoka y al darme cuenta de que soy fan de Shaft hasta la médula.

Por eso, y porque no queremos trabajar más de la cuenta, este fansub se va a dedicar a traducir sólo animes de Shaft.

Sólo somos dos personas así que si hay algún interesado, que pregunte.
Necesitamos... ¿qué necesitamos?
Editores
QCers (aunke en jeneral nestra hortografia no ehs mala)
Si alguien sabe hacer Karaokes, pues también
Seeders. Muchos seeders.
Encoders también, ¿no? No sé, pero lo pondré por si acaso...
Encoders. Ale.

Traductores... sí también, pero no por el momento porque no pensamos tocar animes anteriores a la temporada de otoño. (Dejando fuera Arakawa 2, porque si la primera temporada no se hizo no tiene sentido hacer la segunda, e ir pa ná es tontería.)

De momento hay dos proyectos.
El primero es Mahou Shoujo Madoka Magica, obviamente. Traduciré yo.
El segundo es Soredemo Machi wa Mawatteiru. (Hotori tiene las mejores piernas que existen y quien diga lo contrario miente.) Traducirá Manu.

Por cierto, comprad todos los BD de Shaft que podáis, comprad todos los DVDs de Shaft que podáis, comprad todas las figuras de animes de Shaft que podáis. Comprad y no dejéis de comprar. No pararemos hasta que saquen la cuarta temporada de Sayonara Zetsubou Sensei.
Venga, Shinbou, que sé que lo estás deseando. Al menos piénsatelo después de acabar con Madoka.

Lo último es pedir un poco de paciencia hacia este fansub que acaba de empezar.
(No se lo digáis a nadie, pero no tenemos ni idea de hacer nada.)

Eso es todo, ¡a ver si con un poco de suerte podemos traducir al menos un anime entero!

Baibai.